有奖纠错
| 划词

C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.

这套房子比我们的大得多。

评价该例句:好评差评指正

C'est votre avis, ce n'est pas le nôtre.

这是您的意见, 不是我们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Quel type d’avion est le nôtre.

我们的飞机什么机型?

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.

在我们相互关联的界中,安全是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »

新的界将属于他们,而不是我们。”

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le nôtre, rien ne saurait remplacer l'ONU.

在我们全界中,没有任何东西可以取代联合国。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.

因此,菲律宾的心深处满是感激之情。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.

我们呼吁的重要性丝毫不减。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.

我们的共同挑战是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.

她的成功就是我们的成功,我们向她致以良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个多文的国家有特别的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.

像我国这样的弱小国家特别受到这些问题的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un problème uniquement pour les petits États insulaires comme le nôtre.

这不仅仅是我们这样的小岛屿国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.

我们都必须承认,没有一个国家,包括我国,是完美的。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是界上的恐怖偶像之一。

评价该例句:好评差评指正

Les États côtiers comme le nôtre comprennent et apprécient grandement l'importance d'une telle prolongation.

对我们沿海国而言,我们完全理解和了解这个延长决定的重要性。

评价该例句:好评差评指正

C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.

这是非洲的挑战,也是我们的挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.

这关系到图瓦卢的未来以及象我们一样的许多其他人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.

我们的报告不能代替专家小组的报告,而是在某些方面是专家报告的前瞻性的延伸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?

为什么中国的新年(春节)在们的新年(元旦)之后?

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Le temps a passé, le nôtre avec, tu ne penses pas ?

时间飞逝,同时也带走了们的时间,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! oui, empêche donc ça ! … Leur jardin est contre le nôtre.

“唉,有什么法子!你管得住吗!… … 他家的菜园紧挨着们园子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son crédit est décidément trop fort pour le nôtre.

他的影响比起们的影响实在是大得多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.

它的巢在您的左边,而们的窝则在您的右边。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.

先推进去,就像们家里的样,好了。向右转动。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Moi, je préfère que ce soit le nôtre.

更希望们的选择。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là, " la vôtre" avec l'accent circonflexe ! Ou " le nôtre" , pronom, accent circonflexe.

,“la vôtre”带有长音符!或者是“le nôtre”,有长音符的是代词。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personne 2: Je ne veux pas dire du mal du gouvernement, mais le nôtre n’est vraiment plus habitable.

不想说政府不好,但是们的真的不是能住的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En mesurant les fossiles, on a découvert que le volume de leurs crânes était légèrement plus gros que le nôtre.

们测量化石时,发现它们头骨的体积比们的略大。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Actuellement, en France il y a quatre ou cinq fournisseurs pour ce genre de machines mais c'est le nôtre qui fonctionne le mieux.

目前在法国,有四五家厂商生产种机器,们的是性能最好的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tout y passait... il faut dire que dans un village comme le nôtre le choix était limité, mais j’avais toujours un livre dans les mains.

切都过去了,在像样的村子里选择是有限的,但是手里本书。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Eh bien, reprit Combeferre, je vais attacher mon mouchoir à ma canne, et aller en parlementaire leur offrir de leur donner leur homme pour le nôtre.

么,”公白飞接着说,“可以在的手杖上结块手帕,作为办交涉的代表,拿他们的人去向他们换回们的人。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le fils du général d’Épinay, qui était des nôtres, et qui fut assassiné quelques jours avant que l’usurpateur revint de l’île d’Elbe ?

“他的父亲是们的人就是在逆贼从厄尔巴岛逃回来的前几天被人暗杀的伊皮奈将军吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comte, reprit Morrel, vous êtes le résumé de toutes les connaissances humaines, et vous me faites l’effet d’être descendu d’un monde plus avancé et plus savant que le nôtre.

“伯爵!”莫雷尔说,“在你身上集中了人类的全部知识,你给的印象,好象是从个比个世界进步的世界里过来的。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur système d’écriture en est un bon exemple: d’inspiration mésopotamienne, il est ensuite adopté par les Grecs et permet finalement l’émergence de plusieurs alphabets modernes, y compris le nôtre.

受美索不达米亚的启发,后来被希腊人采用,最终导致了几种现代字母的出现,包括们现在所使用的字母。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Les traditions diplomatiques ont certainement du bon, mais dans l’espèce elles avaient fini par faire vivre son pays et le nôtre dans une atmosphère de renfermé qui n’était plus respirable.

外交传统固然有其优点,但正是由于它,们两国的关系笼罩在种令人窒息的、封闭的气氛中。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je veux, en la matière, que nous nous inspirions de ce que les Allemands ont su par exemple mettre en œuvre avec un système plus généreux, plus simple que le nôtre.

关于点,希望们可以向德国取经,他们懂得如何运行个比们更为慷慨又更为简便的系统。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En temps ordinaire, nous savions tous, consciemment ou non, qu'il n'est pas d'amour qui ne puisse se surpasser, et nous acceptions pourtant, avec plus ou moins de tranquillité, que le nôtre demeurât médiocre.

平时,们都自觉不自觉地知道,没有不能再完善的爱情,而们却多少有点心安理得地让们的爱情甘于平庸。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réalité est que, dans quatre millions et cinq cent mille heures, lorsque la flotte trisolarienne atteindra le système solaire, le niveau de technologie de la civilisation terrienne aura largement surpassé le nôtre !

“现实是,在四百五十万时后,当三体舰队到达地球所在的行星系时,个文明的技术水平已在加速发展中远超过们!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement, inexactitude, inexaucé, inexcitabilité, inexcitable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接